Sunday, December 28, 2008

Christmas 2008

Christmas at Sherry's house - this is Shawn's sister Steph and her daughter Ella / Weihnachten bei Shawn's Mutter Sherry - auf dem Bild ist Shawn's Stiefschwester Stephanie und ihre Tochter Ella
v.l.n.r.: Onkel Paul, Tante Julie, Alex, Sherry, Amelie


Amelie mit Horton von dem Film "Horton hears a Who"

Weihnachten bei uns zu Hause - die Beute! / Christmas at our house - the loot




Was der Weihnachtsmann geliefert hat / what Santa delivered

Die O'Connor's haben dieses Jahr Weihnachten auf die amerikanishe Weise gefeiert: Am 24. abends haben wir Plaetzchen und ein Glas Milch vor dein Weihnachtsbaum gestellt, damit der Weihnachtsmann sich staerken kann, wenn er ueber Nacht die Geschenke bringt. Der Weihnachtsmann kommt mit einem Schlitten, der von Rentieren gefuehrt wird (das wohl beruehmteste Rentier ist Rudold mit seiner grossen roten Nase) und der Weihnachtsmann kommt durch den Schornstein und dem Kamin ins Wohnzimmer und legt die Geschenke unter den Weihnachstbaum. Und dann am 25. Dezember am morgen koennen die Kinder kaum erwarten aufzustehen, um zu sehen, was Santa nun gebracht hat. Freilich sind die Plaetzchen (cookies) aufgegessen und das Glas Milch ausgetrunken. Manche Familien legen sogar Karotten raus, da ja die Rentiere auch was essen muessen. Da wir am 24. abends mit Amelie's Schule in der Kirche waren (Amelie geht in eine katholische Schule) und danach zum Abendessen bei Nachbarn eingeladen waren, war einfach keine Zeit um auch noch Geschenke zu oeffnen. Also kam Santa ueber Nacht und hat so die Geschenke geliefert. Die Frau von unseren Nachbarn kommt aus Venezuela also haben wir ein typisch venezuela Weihnachtsessen bekommen. War sehr lecker... In typischer amerikanisher Manier sind auch die Weihnachten hier groesser und unfangreicher. Die Geschenkeberge sind riesig und ich finde es echt unmoeglich was da hier so abgeht. Ich habe dieses Jahr nicht ein Geschenk fuer Amelie oder Alex gekauft, weil ich wusste, dass Shawn (wie jedes Jahr) sowieso ueber das Mass herausgeht. Shawn sagt, dass er so grossgeworden ist und Weihnachten ist eine Zeit die Kinder zu verwoehnen. Wir haben fuer die meissten Geschenke einfach keinen Platz mehr. Aber egal: Amelie und Alex hatten aus ihrer Sicht super Weihnachten. Am 25. morgens war Weihnachten in unserem Haus und dann sind wir zu Shawn's Mutter Sherry aufgebrochen wo es mehr Geschenke gab und dann spaeter sind wir zu Shawn's Oma und Opa wo es wieder - rate mal??? - mehr Geschenke gab. Wir waren dann endlich abends um 21 Uhr wieder zu Hause. Am naechsen Tag waren wir einfach nur im Haus und haben nichts gemacht und dann am 27. waren wir wieder bei Shawn's Mutter fuer ein Weihnachten mit Shawn's Stiefschwester und deren family. Jetzt versuche ich nur fuer alle Geschenke Unterkunft zu finden. Wieder ist ein Weihnachten vorbei und alles war sehr nett. Das beste an Weihnachten ist immer das Essen.

Christmas 2008 is over and as is normal for American Christmasses it was bigger and better than anywhere in the world. I have never seen such abundance at Christmas except here in the US. The Christmasses I grew up with were about a 5th of the size (in terms of gifts). But Shawn tells me that this is tradition and this is how ge grew up and this is what is done in any family. I don't know about that... He tells me Christmas is a time to spoil the children and this is what we have done once more very successfully. I don't even know where to put all the stuff and toys and games... Our house is bursting at the seems and I just don't know anymore where to put stuff. Needless to say that Amelie especially loved every minute of it and Alex did not know what hit her. Right now Amelie is at the cute age where she is sooooooo excited for Christmas and believes in Santa delivering all the stuff over night. It truly is a special time. We got to celebrate Christmas 4 times... Too bad our tree is coming down soon. But it has to go. It is losing its needles and making a mess. But it is so beautiful...

No comments: