Tuesday, June 22, 2010

Dinner at the O'Connors


... is not all that straightforward... Yesterday Shawn gave Alex yogurt with her own spoon (because he was to lazy to feed her I think) and it was not pretty. All I will say is that she needed a bath afterward. I find pieces of food days and weeks later all over the dining room because Alex also likes to flip pieces of food off her tray. She is such a piglet. Again I can say that Amelie was a cleaner eater.
Abendbrot bei den O'Connor's ist keine saubere Angelegenheit. Gestern abend hat Shawn der Alex Joghurt mit ihrem eigenem Loeffel gegeben und es das Ergebnis war, dass Alex sofort in die Wanne musste.

Tuesday, June 15, 2010

a pictures


I need to apologize for not posting more regularly. My laptop is still broken and Shawn's laptop needs a program installed first for me to upload pictures there. In addition it is quite time consuming doing the blog and the summer time is spent outdoors being busy. A lot of times I simply don't have the time for my blog :-( The picture is from Alex from last weekend. She put the goggles on and watched TV like that.
Ich muss mich entschuldigen, dass ich mich solange nicht gemeldet habe. Mein laptop ist immernoch kaputt und Shawn's laptop muss ein paar Dinge hochladen fuer meine Bilder. Es ist also alles nicht ganz so einfach. Ausserdem ist es Sommer und da sind wir viel draussen und unterwegs und da habe ich einfach nicht soviel Zeit. Ich habe aber meinen blog nicht vergessen! Nur Geduld!!! Dieses Bild ist von Alex vom letzten Wochenende. Sie hat die Taucherbrille aufgesetzt und ist so durch die Gegen gerannt.

Sunday, April 25, 2010

We got a new pet / Wir haben ein neues Haustier

I am friends with Uncle Jim (Shawn's dad brother) via facebook (although I like to think we are friends outside of facebook as well) and he posted a picture of himself showing off his new tatoo. In the background was this huge lion sitting around and besides commenting on the tatoo I also commented on the beauty of the lion and how huge it is and how Amelie and Alex would just absolutely love that huge THING! Well, a couple of weeks later we received a big package from Uncle Jim and out came the HUGE lion. He is so big we might have to add on another room or just altogether move. Right now he is sitting in the living room guarding the fire place. The kids are all over him all the time...

Ich bin via facebook mit Onkel Jim (Shawn's Vater's Brtuder) befreundet (ich hoffe, wir sind auch ausserhalb von facebook befreundet) und er hat ein Photo von sich mit seinem neuen Tatoo gezeigt. Im Hintergrund war ein riesen ausgestopfter Loewe zu sehen. Ich habe nicht nur zu dem Tatoo kommentiert sondern auch bemerkt, wie riesig der Loewe ist und wie schoen und wie sehr doch Amelie und Alex der Loewe gefallen wuerde. Zwei Wochen spaeter kam ein riesen Paket bei uns an und heraus kam der riesen Loewe! Wir muessen jetzt wahrscheinlich ein extra Zimmer anbauen oder ein groesseres Haus kaufen. Der Loewe sitzt momentan im Wohnzimmer vor unserem Kamin und bewacht das Haus. Die Kinder klettern auf dem Loewen rum und haben viel Spass mit ihm!












Thursday, April 15, 2010



This is what I saw when I opened my door to my office after my vacation in Florida. Here is the story to it: I contacted the CFO for the Case School of Engineering with a little issue I had and he fixed it and so I said thank you via e-mail to him.
He: We aim to please!
Me: In that case I want a sandy beach in a corner in my office with some umbrella drinks AND 10 more days vacation (because this is what I would have in Germany).
He: Be careful what you wish for!

I left it at that fearing I might have gone too far... So when I came back to my office on Wednesday morning this little scene is what I saw. In addition there was a certificate that said: Certificate of vacation - 10 more days of vacation for Angelika! And in tiny print underneath it said: When hell freezes over...
Of course I know of a town called Hell in Michigan - once it will be freezing there I will inform my CFO of my additional promised vacation days...:-)

Das Bild praesentierte sich zu mir, als ich meine Buerotuer am Mittwoch morgen aufschloss. Hier ist die Geschichte dazu: Ich habe meinen Finanzdirektor von der Case School of Engineering mit einem Problem kontaktiert, und er hat mir prompt geholfen und daraufhin habe ich dann via e-mail meinen herzlichsten Dank ausgedrueckt.
Er: Wir sind da zur vollstaendigen Kundenzufriedenheit.
Ich: Ja, also wenn das so ist, dann haette ich gerne einen weissen Strand in einer Ecke in meinem Buero mit bunten Sonnenschirm Getraenken UND 10 Tage mehr Urlaub (weil ich das in Deutschland kriegen wuerde).
Er: Sei vorsichtig mit was Du Dir wuenscht!

Seine Antwort hat mir ein wenig Sorgen gemacht, also habe ich nichts mehr dazu gesagt. Als ich dann am Mittwoch morgen mein Buero aufmachte, sah ich meinen kleinen Strand mit bunten Schirmchen und Getraenken und ein Zertifikat, welches sagt: 10 mehr Tage Urlaub fuer Angelika - und drunter in allerkleinster Groesse: wenn die Hoelle zufriert. Freilich kenne ich eine Stadt in Michigan, die Hell (Hoelle) heisst, und jetzt warte ich einfach darauf, dass es dort recht kalt wird udn ich werde dann meinen Chef darauf hinweisen, dass die Hoelle zugeforen ist und ich also hiermit 10 Tage extra Urlaub kriege...:-)

Sunday, March 21, 2010

Columbus March 2010

My future sister in law Lauren has had her bridal shower in Columbus and se we decided to make it a long weekend getaway. The highlight of the trip (beside the shower) was a visit to the COSI Museum and the Zoo (although since the weather was crabby we onlyl went to the aquarium). By the way: I am using Shawn's computer and the pictures I have uploaded do not show up in the preview section of the blog so I cannot provide descriptions - sorry.
Meine Zukunftsschwaegerin hatte ihren Brautschauer in Columbus und da haben wir uns entschlossen daraus ein Wochenende zu machen. Wir waren im COSI Museum und im Zoo und das Wochenende - Ende war der Brauschauer. Uebrigens: ich benutze immernoch Shawn's computer ulnd die Bilder die ich auflade kann ich in der Vorschau nicht sehen und ich kann deshalb keine Bildbeschreibung geben...sorry.



















Wednesday, March 17, 2010

Happy St. Patrick's Day


I was told this morning that I am Irish by injection! That cracked me up!

Heute morgen hat mir ein Kollege zu mir gesagt, dass ich Irisch durch "Injektion" bin - da musste ich doch lachen....

Friday, March 5, 2010

Spencer Tunick

Yes, I am in that pile!!! / Ja, ich bin da mit drin!!!

Recently photo artist Spencer Tunick surfaced again with news that he took mass nude pictures down under in Australia in front of the Sidney Opera House. Since I did not have my blog for such a long time I wanted to use the opportunity and tell everybody that I was part of his 'installation' when he was in Cleveland in June 2004. It was 56 degrees that morning and everybody was freezing their butts off - including me! I would have not traded this experience for ONE second!!! I have now the official picture hanging in my dining room!

Letzte Woche Photokuenstler Spencer Tunick war in den news, weil er mal wieder 1000de Leute nackt fotographiert hat (nicht alle einzeln sondern alle zusammen). Vor zwei Wochen war Spencer in Australien und hat sein Bild vor dem Sidney Opern Haus aufgenommen. Spencer war im Sommer 2004 in Cleveland und natuerlich konnte ich es mir nicht nehmen lassen, an sein Photo teilzunehmen. Es war so ca. 15 Grad und ich habe mir fuer ca. eine halbe Stunde den Hintern abgefroren - aber es hat sich total gelohnt!!! Ich wuerde es sofort wieder machen!!!!

http://www.spencertunick.com/

Monday, February 15, 2010

various pics / verschiedene Bilder

we decided one evening to have our fireplace on





Mr. Woofy!!! The raggedy looking thing up front is Mr. Woofy. He has been with Amelie since she was about 3 months old. I don't even want to touch it anymore because a) he is so fragile and b) he is so gross. / Das furchtbar aussehende Ding im Vordergrund ist Mr. Woofy. Er ist mit Amelie seit sie 3 Monate alt war. Sie schlaeft immernoch mit ihm und schleppt ihn mit sich rum (manchmal sogar zur Schule...). Ich will MR. Woofy garnicht mehr anfassen weil a) er ist sehr verfallen und b) sieht so furchtbar aus.




I was doing something in the kitchen and had my back to Alex but the cabinett was open. When I turned around Alex was comfortably sitting in it. Thank goodness for good quality Pella cabinetts from 1957!!! Ich habe irgendwas in der Kueche gemacht und mit dem Ruecken zu Alex gestanden und die Schublade war auf. Als ich mich umdrehte sass Alex ganz bequem in der Schublade. Gott sei Dank fuer gute Tischlerei Qualitaetsarbeit von 1957!!!

tubing party

Amelie with her best friend Olivia


waiting to get pulled up the hill / auf den tub lift wartend


Amelie's friend Stella


Back in the fall we went out to Alpine Valley Ski resort for their open house. We were able to use the ski lift on that day and just in general hang out at the lodge and walk around and stuff. At the urging of Shawn I also filled out a little card and put it in a container. Low and behold: they pulled out my card and we won a tubing party for 10!!! Well, we went yesterday to go tubing. I have never done it before but can attest now to the fun of it! It is REALLY fun! We invited 9 of Amelie's friends over and went down the hill tubing. Of course in the middle of it my batteries in my camera died.
Im Herbst waren wir fuer einen Nachmittag im Alpine Valley Ski Resort. Wir konnten den Skilift benutzen und in der Ski Lodge rumhaengen und einfach nur so rumrennen. Ich habe eine Zettel ausgefuellt und zwei Tage spaeter hatman mich doch tatsaechlich angerufen und mir mitgeteilt, dass wir eine tubing party fuer 10 personen gewonnen haben. Also haben wir 9 von Amelie's Freunden eingeladen und waren gestern tubing. Es war soviel Spass!!! Ich habe lange nicht mehr so gelacht! Natuerlich ist gleich am Anfang meine Batterie von meiner Kamera 'gestorben' und ich konnte daher nicht mehr Bilder machen :-(
Hier ist die offizielle webseite: