Tuesday, June 23, 2009

Michigan Vol II - Great Bear Sand Dunes near Traverse City

We drove from Frankenmuth further north and ended up in Traverse City, which is really a neat little town right on Lake Michigan. The first full day were there we went about half an hour west to visit the Great Bear Sand Dunes. Those are sand dunes that are just huge and the biggest sandbox available (right after the Sahara and other deserts). Amelie had so much fun climbing up those suckers. And let me tell you - they are hard to climb: one step forward - three step back. I thought I'd die!!! I had Alex in a sling on my shoulder and it was hot and I did not see the end in sight. I guess it showed me how much out of shape I am. I wanted though to get to the first hump to see what is behind it adn guess what? There is just MORE sand... To see the dunes is just really neat and interesting geologically. The sand has been deposited over centuries out of Lake Michigan and this is where I stop because I don't really understand all the details. It is worth seeing!!!
Nach unserem Tag in Frankenmuth sind wir weiter gen Norden gefahren um in Traverse City anzukommen. Traverse City ist eine kleinere Stadt im Norden Michigans am Michigan See. Unseren ersten vollen Tag in Traverse City haben wir benutzt um ca. eine Stunde westlich zu fahren, um die 'Great Bear Sand Dunes' (Grosser Baer Sandduenen) zu besuchen. Die Duenen sind riesengross (ich schaetze mal so 250m) und es ist unheimlich schwer sie zu klettern weil man naemlich einen SChritt vorwaerts kommt aber gleich wieder zwei Schritte zurueck gleitet. Ich dachte echt ich sterbe den Heldentot!! Ich hatte Alex in meiner Maya Hueftschlinge, es war heiss und der Sandberg hat kein Ende genommen. Der Sand wurde wohl ueber Jahrtausende vom Michigansee abgelagert und ist eben heutzutage ein Nationalpark. Es ist wirklich ein Besuch wert. Amelie hatte soviel Spass!!! Sie ist den Berg dreimal hoch und runter gerannt. Naja, als ich 5 war, haette ich das vielleicht auch machen koennen. Es war wirklich super!!!



Amelie is running up the dunes / Amelie rennt die Duene hoch

hier lache ich noch... / here I am still smiling...
on top / oben angekommen


no end in sight... / kein Ende in Sicht...

I found sand in places on Amelie where there should be no sand / ich habe abends Sand bei Amelie gefunden, wo wirklich kein Sand sein sollte...





Lake Michigan coast near Leland / Michigan See Kueste in der Naehe von Leland



Leland (we had dinner there) - a small fishing village / Leland (unser Abendbrotplatz) - ein kleines Fischerdorf


back at the beach by our hotel in Traverse City / abends zurueck zu unserem Hotel am Strand in Traverse City


sunset

dreamy

Sunday, June 21, 2009

Happy Fathers Day


Today is Happy Fathers Day! So: Happy Fathers Day to all Fathers out there. Since I kinda forgot our anniversary I went all out for this one. I ordered from this special website a picture that is made of a picture that I had to send in. I absolutely love the picture and it hangs this very moment above our fire place. The pic is kinda like an Any Warhole theme. I think Shawn liked it as well. This was the gift he got from Amelie and Alex for his Fathers Day.

Heute ist Vatertag - also: Einen schoenen Vatertag an alle Vaeter in der Welt. Da ich unser Hochzeitsjubilaeum vergessen habe, dachte ich mir ich werde versuchen Shawn was besonderes zum Vaterstag zu geben. Ich habe also ein Bild an diese webseite gesendet (http://www.photowow.com/) und die 'malen' das Bild wie ein Gemaelde (wie ein Andy Warhole Bild). Mir gefaellt es sehr gut und ich glaube Shawn gefaellt es auch. Das war sein Vatertagsgeschenk von Alex und Amelie.

Our Michigan Trip - Vol. I - Frankenmuth

We decided it was time for some getaway and we chose our getaway to be Michigan. The "Land of a thousand lakes" and 'Pure Michigan". We started our trip to Frankenmuth, which was settled by Germans and is still very much German today. The town is rather cute and well kept. It is also known for its year-round Christmas store, which is HUGE. 12 months of Christmas music and nutcrackers, ornaments, figurines, Santas, elves and nativity sets. I could never work there but it is fun to visit in July. The pictures below show how German the town tried to look like. It probably looked more German than my hometown :-)
Wir haben uns kurzerhand entschlossen fuer eine Woche nach Michigan zu fahren. Unser erster Stop war Frankenmuth, welches anno dazumal von Deutschen gegruendet wurde. Frankenmuth versucht wirklich ganz doll wie Deutschland auszusehen. Es ist deutscher als viele deutsche Staedte. Vielleicht koente man es auch kitschig nennen - kitschig aber nett. Frankenmuth ist beruehmt fuer sein Weihnachstladen der das ganze Jahr auf hat. Der Laden ist riesengross (so gross wie Globus bei Jena). Der Laden spielt die ganze Zeit Weihnachtsmusik und man kann dort alles kaufen was mit Weihnachten zu tun hat: Weihnachstmaenner, Weihnachtsbaumschmuck, Krippen, etc. Es ist echt unglaublich... Ich koennte sicherlich nicht in dem Laden arbeiten...

Fleisch und Wurstwaren... hihihihihii



I guess Germany is famous for sausages and cheese... / Deutschland scheint beruehmt zu sein fuer Wuerste und Kaese


How cute / wie suess

Bavaria says hallo / Gruesse aus Bayern


eine ueberdachte Bruecke / a bridge with a roof

keiner kocht so gut wie Oma / nobody is cooking better than Grandma


they even tried to make the signs look German (see first pic) / sogar die Strassenzeichen sehen wie in Deutschland aus

entering the Christmas Store / Ankunft im Weihnachtsladen

Christmas overload / zu viel Weihnachten

Hummel figurines

the biggest Hummel ever / die groesste Hummel Figur



Amelie loved that pink Christmas Tree - over my dead body will there ever be a pink tree in my house / Amelie hat dieser pinkfarbene Weihnachtsbaum gefallen. Bevor ich einen pinken Weihnachtsbaum in mein Haus lasse wird wohl einiges passieren muessen

Saturday, June 13, 2009

University Circle Parade 2009


This year was the 20th anniversary of the annual University Circle Parade right here in University Circle in Cleveland not far from our house. In all these 20 years it has never rained (which is VERY unusual for Cleveland). We have gone every year for the last 5 years or so. It gets bigger and bigger, which is understandable since this parade is nothing like any other parade anywhere. Anybody can participate and people / groups / families come up with the craziest and most creative designs. It is just really fun for the kids since there is not only the parade but there is food and arts and crafts to do afterwards. Amelie made her own paper yesterday. So she learned about paper making. She also participated in a mural that will be hung at the At the Cleveland Museum of Modern Art.

Dieses Jahr war das 20. Jubilaeum von der University Circle Parade. University Circle ist ein Stadtteil ganz in der Naehe von unserem Haus wo ein Haufen Museen, Parks und meine Uni wo ich arbeite und wo ich studiert habe ist auch in University Circle. Es hat in den 20 Jahren nicht einmal geregnet, was natuerlich fuer Cleveland ein absoluter Rekord ist. Diese Parade hat sehr klein und bescheiden angefangen, ist aber jetzt echt gross und riesig. Die Parade wird immer populaerer. Ist ja auch kein Wunder: Diese Art von Parade ist sicherlich in ihrer Art und Weise einzigartig. Jeder kann teilnehmen. Der Kreation und Phantasie sind keine Grenzen gesetzt. Familien, Gruppen und einzelne Leute kommen mit den verruecktesten Ideen an. Alles ist sehr bunt und laut und voll mit Musik. Nach der Parade gibt es Staende mit Essen und die kids koennen ein bisschen kuenstlerisch taetig werden. Amelie hat gestern ihr eigenes Papier hergestellt. Es ist einfach nur ein netter Tag. http://cleveland.about.com/od/events/p/paradecircle.htm



The inflatable dinosaur in front of the Natural History Museum / der aufblasbare Dinosaurier vor dem Naturkundemuseum

Madison, Stella, Austin, Alex and Amelie

silly Stella


Andy Warhol's Marilyn Monroes...



Pez Dispensers


how cool is that!!!


Sandy with lil' Hayden





still having fun...


BFF / Best Friends Forever / beste Freundinnen


it has been a long day... / zu muede fuer die Parade

there were like 1000s of people around her but she needed her nappy / es waren 1000e Leute um sie rum aber unsere Alex brauchte ihren Schlaf


the guys: Tony, Chris and Shawn